I’m a Linguistics Major and have years of experience translating and proofreading. My specialty is translating without your text losing meaning and context. I can translate texts from English to Portuguese and vice versa.
I’ve worked as a translator, project supervisor, content creator for social media, and copywriter for a digital magazine.
All these experiences have given me qualities that allow me to translate texts effectively with a focus on localization to always maintain the highest quality.
I also worked on Artificial Intelligence training.
Read and understand the project.
Translate it carefully.
Review the text.
I do NOT translate medical documents.
I do NOT work with PDF files.
I do NOT create subtitles.
I am at your disposal, you can contact me if you have any further questions.
Performed numerous translations and interpretation duties from English to Portuguese, including written texts, localization, internationalization, transcription and live speaking presentations.
Private English/Portuguese tutor, teaching the principles of both languages, deepening the studies as the linguistic issues become more present and more necessary to make a discourse analysis based on linguistics.
Former writer at a digital magazine, where I worked as a copywriter, article translator, and internal crowd manager.
I also worked as a project supervisor.
Are you in search of a quick, error-free, high-quality English to Portuguese/Portuguese to English translation? I’ll translate your whole content material manually in a brief period of time with utmost precision.
Here is why you’ll be able to belief me together with your order:
I’ve over Three years of expertise with extraordinarily constructive suggestions from all of my shoppers;
I’m a local Brazilian Portuguese speaker that was taught English as my second language since I used to be a Three-year-old, so I’m 100% fluent;
My expertise additionally contains consecutive interpretation, which made me an extremely quick translator. That’s the reason though all initiatives embody very cautious proofreading, I can nonetheless ship your order with unmatched velocity with out compromising accuracy;
I’ve an unimaginable quantity of cultural information, each of my tradition and native English audio system’ tradition. With that, I could make glorious localization of the content material, ensuring any reader can simply perceive it in its entirety.
I can translate emails, e-books, booklets, CVs, weblog posts, product descriptions, and so forth.
Please remember, I’m NOT licensed to make technical translations of any type.
When you have any questions, don’t hesitate to contact me.